• <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>

  • 座機號:0512-65227976 咨詢熱線:13306138206

    蘇州市東吳翻譯社談國名

    蘇州市東吳翻譯社知道,中文翻譯講究“信達雅”,于是許多外國的名字當年大清朝的時候翻譯的都很好聽,典型的比如:美利堅、德意志、法蘭西、英吉利等。
      1、美國,美利堅合眾國(United States of America),其實最初的翻譯并不統一,有”亞美利加國“、“花旗國”、“米國”等不同的翻譯,后來統一成了“美利堅”。
      蘇州市東吳翻譯社知道,其實America一詞最初是指美洲的,所以南美的人也把自己叫做Americans。一般來說America是指美國,但如果在南美的話,一般都用 the States 或者 the US 稱呼美國,否則就分不清了。
      2、德國,德意志聯邦共和國(德文Bundesrepublik Deutschland)的簡稱,德意志便是deutsch的音譯。
      蘇州市東吳翻譯社知道,Germany本是日爾曼的音譯,但英語里用于國家時專指德國。
      3、法國,法蘭西共和國(the French Republic),法國是簡稱,英語是France.
      蘇州市東吳翻譯社知道,France是法國,翻譯為“法蘭西”,而French是法國的、法國人。
      4、英國,即English。英格蘭,即England。
      這兩者其實也是一回事,英吉利其實就是英格蘭人,只不過后來代指整個英國。
      蘇州市東吳翻譯社知道,英國,全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),簡稱稱聯合王國(United Kingdom),英國的稱呼其實來自約定俗成,本身是指英格蘭。
      5、那這幾個詞如果不使用音譯而用直譯的話是什么意思呢?
           蘇州市東吳翻譯社知道:
      
           America - 美利堅——工作制定者
      Deutsch- 德意志——我族人的國家
      France - 法蘭西——自由民的國度
      English - 英吉利——魚鉤地之族
      是不是很有趣?
      另外,還有Russia–俄羅斯——本意是搖槳人,最初的翻譯是羅剎國。

    0512-65232383

    服務范圍

    蘇州商務文件翻譯, 蘇州招標文件翻譯, 蘇 州法律文件翻譯, 各種證件翻譯

    翻譯語種

    蘇州英語翻譯、蘇州日語翻譯、蘇州韓語翻 譯、蘇州德語翻譯、蘇州法語翻譯、蘇州俄 語翻譯、蘇州意大利語翻譯、蘇州葡萄牙語 翻譯、蘇州西班牙語翻譯、蘇州阿拉伯語翻 譯、蘇州希臘語翻譯、蘇州荷蘭語翻譯、蘇 州瑞典語翻譯、蘇州芬蘭語翻譯、蘇州捷克 語翻譯、蘇州塞爾維亞語翻譯、蘇州丹麥語 翻譯、蘇州羅馬尼亞語翻譯、蘇州印度語翻 譯、蘇州越南語翻譯、蘇州蒙語翻譯、蘇州 馬來語翻譯、蘇州印尼語翻譯、蘇州老撾語 翻譯等七十多種語言。

    同聲翻譯

    蘇州英語同聲翻譯、蘇州日語同聲翻譯、蘇 州韓語同聲翻譯、蘇州德語同聲翻譯、蘇州 法語同聲翻譯、蘇州俄語同聲翻譯、蘇州意 大利語同聲翻譯、蘇州葡萄牙語同聲翻譯、 蘇州西班牙語同聲翻譯、蘇州阿拉伯語同聲 翻譯、蘇州希臘語同聲翻譯、蘇州荷蘭語同 聲翻譯、蘇州瑞典語同聲翻譯、蘇州芬蘭語 同聲翻譯、蘇州捷克語同聲翻譯、蘇州塞爾 維亞語同聲翻譯、蘇州丹麥語同聲翻譯、蘇 州羅馬尼亞語同聲翻譯、蘇州印度語同聲翻 譯、蘇州越南語同聲翻譯、蘇州蒙語同聲翻 譯、蘇州馬來語同聲翻譯、蘇州印尼語同聲 翻譯、蘇州老撾語同聲翻譯等七十多種語言 同聲翻譯。

    色屁屁WWW影院免费观看
  • <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>