• <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>

  • 座機號:0512-65227976 咨詢熱線:13306138206

    ?蘇州市東吳翻譯社談許淵沖先生

    蘇州市東吳翻譯社談許淵沖先生
     
    蘇州市東吳翻譯社知道,著名翻譯家許淵沖先生于17日逝世,享年100歲。

        蘇州市東吳翻譯社知道, 許淵沖先生1921年4月18日出生于江西南昌,1943年畢業于西南聯大,擇一事,終一生,致力于中英、中法文學翻譯,希望讓全世界都能感受到中國傳統文化的美。

        許淵沖先生在國內外出版中、英、法文著譯一百多部,他將中國的《論語》《詩經》《楚辭》《西廂記》等翻譯成英文、法文,還將西方名著如《包法利夫人》《紅與黑》《約翰·克里斯托夫》等譯成中文。他的中譯英作品《楚辭》,被美國學者譽為“英美文學領域的一座高峰”?!段鲙洝繁挥霭娼缭u價為“可以和莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》媲美”。

        2010年,許淵沖先生獲得中國翻譯協會頒發的“翻譯文化終身成就獎”。2014年,93歲的他榮獲國際翻譯界最高獎項“北極光杰出文學翻譯獎”,也是首位獲此殊榮的亞洲得主。

        蘇州市東吳翻譯社知道,許淵沖先生將自己的翻譯人生總結為“知之、好之、樂之”,就是說,好的譯文,不僅要讓讀者“知之”,就是知道原文說了什么,也要讓讀者“好之”,就是喜歡,覺得美;最后還要讓讀者“樂之”,就是從中得到閱讀的樂趣。
     
    最后, 蘇州市東吳翻譯社和你分享許淵沖先生翻譯的《靜夜思》
     
    床前明月光,疑是地上霜。
        舉頭望明月,低頭思故鄉。
    A tranguil night a bed, I see a silver light;
    I wonder if it’s frost around.
    Looking up, I find the moon bright;
    Bowing, in homesickness I’m drowned.
                                                         ——李白《靜夜思》

    0512-65232383

    服務范圍

    蘇州商務文件翻譯, 蘇州招標文件翻譯, 蘇 州法律文件翻譯, 各種證件翻譯

    翻譯語種

    蘇州英語翻譯、蘇州日語翻譯、蘇州韓語翻 譯、蘇州德語翻譯、蘇州法語翻譯、蘇州俄 語翻譯、蘇州意大利語翻譯、蘇州葡萄牙語 翻譯、蘇州西班牙語翻譯、蘇州阿拉伯語翻 譯、蘇州希臘語翻譯、蘇州荷蘭語翻譯、蘇 州瑞典語翻譯、蘇州芬蘭語翻譯、蘇州捷克 語翻譯、蘇州塞爾維亞語翻譯、蘇州丹麥語 翻譯、蘇州羅馬尼亞語翻譯、蘇州印度語翻 譯、蘇州越南語翻譯、蘇州蒙語翻譯、蘇州 馬來語翻譯、蘇州印尼語翻譯、蘇州老撾語 翻譯等七十多種語言。

    同聲翻譯

    蘇州英語同聲翻譯、蘇州日語同聲翻譯、蘇 州韓語同聲翻譯、蘇州德語同聲翻譯、蘇州 法語同聲翻譯、蘇州俄語同聲翻譯、蘇州意 大利語同聲翻譯、蘇州葡萄牙語同聲翻譯、 蘇州西班牙語同聲翻譯、蘇州阿拉伯語同聲 翻譯、蘇州希臘語同聲翻譯、蘇州荷蘭語同 聲翻譯、蘇州瑞典語同聲翻譯、蘇州芬蘭語 同聲翻譯、蘇州捷克語同聲翻譯、蘇州塞爾 維亞語同聲翻譯、蘇州丹麥語同聲翻譯、蘇 州羅馬尼亞語同聲翻譯、蘇州印度語同聲翻 譯、蘇州越南語同聲翻譯、蘇州蒙語同聲翻 譯、蘇州馬來語同聲翻譯、蘇州印尼語同聲 翻譯、蘇州老撾語同聲翻譯等七十多種語言 同聲翻譯。

    色屁屁WWW影院免费观看
  • <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>