• <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>

  • 座機號:0512-65227976 咨詢熱線:13306138206

    別再給災區添亂


    2013年4月20日上午8:02,四川雅安發生7.0級地震,成都震感強烈。五年前汶川地震的慘狀被瞬間喚醒,四川災區再次牽動國人神經。
    和五年前不一樣,這次災難來臨之際,地方政府和部隊已經有過汶川、玉樹的救援經驗,氣候條件也比當年好太多。無人機迅速拿回全景數據,救援部隊瞬間集結出發,政府救災即刻進入專業軌道。與此同時,來自民間的醫療、物資資源也第一時間集結,其速度比之政府亦毫不遜色。
    但是由于大量人員、物資迅速涌入,通往災區的救援通道出現了擁堵。甚至有大量大學生不帶補給,僅憑一腔熱血趕去災區而被遣返。此時同時出現了一種觀點,“志愿者不要去災區添亂”。五年前,逾百萬志愿者自發進入川震災區,輿論一片譽美之詞,如今更多的志愿者,反倒遭遇了質疑。
    對于這個話題,一些當年的志愿者也在微博上做了反思。作家韓寒一條被轉發40多萬次的博客說,“確實有一些志愿者身體出了狀況、救人反要被人救,也偶有志愿者的車堵路”。四川作家李承鵬也說了他的汶川經驗,第一條就是“非專業者盡量不要進入災區占用通道”。
    然而,這并不意味著民間個體和機構就完全不需要介入。國辦發出的通知中,僅說“單位團體,未經批準暫不進入災區”,而對志愿者團體的措辭是,“非緊急救援人員、志愿者,在現階段盡量不要自行前往災區”。對此東吳翻譯社認為政府并不排斥有專業能力的緊急救援組織。其實在大災來臨之際,救援資源自然是越多越好。真正的麻煩,并不是志愿者,而是雜亂無序的志愿者。不是志愿者不要去災區,而是志愿者應當如何合理組織。志愿者徒具熱血固不足取,民眾冷嘲熱諷更無必要。
        縱觀本次救災過程,政府專業、民間理性,雖然偶有暫時的擁堵,但東吳翻譯社認為,政府與民間的理性與專業,有明顯提升,只是二者之間的對接,仍然大有可為。

    0512-65232383

    服務范圍

    蘇州商務文件翻譯, 蘇州招標文件翻譯, 蘇 州法律文件翻譯, 各種證件翻譯

    翻譯語種

    蘇州英語翻譯、蘇州日語翻譯、蘇州韓語翻 譯、蘇州德語翻譯、蘇州法語翻譯、蘇州俄 語翻譯、蘇州意大利語翻譯、蘇州葡萄牙語 翻譯、蘇州西班牙語翻譯、蘇州阿拉伯語翻 譯、蘇州希臘語翻譯、蘇州荷蘭語翻譯、蘇 州瑞典語翻譯、蘇州芬蘭語翻譯、蘇州捷克 語翻譯、蘇州塞爾維亞語翻譯、蘇州丹麥語 翻譯、蘇州羅馬尼亞語翻譯、蘇州印度語翻 譯、蘇州越南語翻譯、蘇州蒙語翻譯、蘇州 馬來語翻譯、蘇州印尼語翻譯、蘇州老撾語 翻譯等七十多種語言。

    同聲翻譯

    蘇州英語同聲翻譯、蘇州日語同聲翻譯、蘇 州韓語同聲翻譯、蘇州德語同聲翻譯、蘇州 法語同聲翻譯、蘇州俄語同聲翻譯、蘇州意 大利語同聲翻譯、蘇州葡萄牙語同聲翻譯、 蘇州西班牙語同聲翻譯、蘇州阿拉伯語同聲 翻譯、蘇州希臘語同聲翻譯、蘇州荷蘭語同 聲翻譯、蘇州瑞典語同聲翻譯、蘇州芬蘭語 同聲翻譯、蘇州捷克語同聲翻譯、蘇州塞爾 維亞語同聲翻譯、蘇州丹麥語同聲翻譯、蘇 州羅馬尼亞語同聲翻譯、蘇州印度語同聲翻 譯、蘇州越南語同聲翻譯、蘇州蒙語同聲翻 譯、蘇州馬來語同聲翻譯、蘇州印尼語同聲 翻譯、蘇州老撾語同聲翻譯等七十多種語言 同聲翻譯。

    色屁屁WWW影院免费观看
  • <strike id="u9xku"></strike><em id="u9xku"><ruby id="u9xku"></ruby></em>
  • <button id="u9xku"></button>